Форум > Архив "Театр и кино" > Июль 2003 года > Парфюмер |
Парфюмер
![](/i/0/smiles/1.gif)
Oxa © (07.07.2003 04:07)
я читала. Очень сильная эмоциональная окраска, чзык хороший, но вот сюжет... Нов целом понравилось)
Проказница © (07.07.2003 07:07) Прямая ссылка
Проказница © (07.07.2003 07:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/1.gif)
fashionista © (07.07.2003 10:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/4.gif)
Asalia © (07.07.2003 12:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/4.gif)
fashionista © (07.07.2003 13:07) Прямая ссылка
Я читала.бесподобная вещь!!!!!
Самая любимая стала после прочтения..впечатления сильнейшие оставляет....Очень советую
Александра © (07.07.2003 10:07) Прямая ссылка
Александра © (07.07.2003 10:07) Прямая ссылка
советую
после того как прочитала в инете, пошла и купила себе на полку
уже 3 раза перечитывала
Лайфф © (07.07.2003 10:07) Прямая ссылка
Лайфф © (07.07.2003 10:07) Прямая ссылка
А адресок не вспомнишь?
Dejavu © (07.07.2003 12:07) Прямая ссылка
Dejavu © (07.07.2003 12:07) Прямая ссылка
Лайфф © (07.07.2003 12:07)
Спасибо!!!
Dejavu © (07.07.2003 12:07) Прямая ссылка
Dejavu © (07.07.2003 12:07) Прямая ссылка
Беллетристика. Самая обыкновенная. Но непритязательных захватывает:-)
Mata Hari © (07.07.2003 11:07) Прямая ссылка
Mata Hari © (07.07.2003 11:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/4.gif)
Asalia © (07.07.2003 13:07) Прямая ссылка
Так всегда происходит с ожиданиями. Я вот планирую что-нить еще его почитать, дабы составить все же себе впечатление адекватное, не по одной книге, но я сейчас увлечена совершенно другим.
Mata Hari © (07.07.2003 13:07) Прямая ссылка
Mata Hari © (07.07.2003 13:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/4.gif)
Asalia © (07.07.2003 13:07) Прямая ссылка
Людей, судя по всему, увлекает в основном сюжетная линия, мне же интересен стиль, синтаксис и прочая "муть":-) "Парфюмер" мне очень напомнил "Коллекционера". Но "Коллекционер" все же менее беллетристичен,а может я ,как обычно, льщу своему любимому Фаулзу:-)
Mata Hari © (07.07.2003 13:07) Прямая ссылка
Mata Hari © (07.07.2003 13:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/1.gif)
Asalia © (07.07.2003 13:07) Прямая ссылка
Здорово! А на русском ты не пробовала? Мне всегда интересна проблема переводной литературы, ведь все должно быть абсолютно иначе.
Mata Hari © (07.07.2003 13:07) Прямая ссылка
Mata Hari © (07.07.2003 13:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/4.gif)
Asalia © (07.07.2003 13:07) Прямая ссылка
Не, я именно о сравнительном ощущении. Ведь они должны существенно разнится! Переводчик в тандеме с литературным редактором не может приблизиться настолько близко к автору, это просто невозможно.
Mata Hari © (07.07.2003 14:07) Прямая ссылка
Mata Hari © (07.07.2003 14:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/9.gif)
Asalia © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
Что ты имеешь в виду? Ну естественно, если ты отлично владеешь языком автора и плюс русским, то это же наверно интересно понять чем разнится перевод от авторского языка. Например, Шекспир, Пастернак конечно чудесен, но ведь все же это перевод в видении Пастернака.
Mata Hari © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
Mata Hari © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/4.gif)
Asalia © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
Я поэтому у тебя и интересуюсь, что со своим знанием языка позволить читать в оригинале не могу:-) Это будет просто попыткой, и я больше буду корпеть над языком, нежели наслаждаться чтением:-) Потому как иняза у меня нет:-) А мучили нас тока латынью, старославянским и английским. Если бы я хорошо знала какой-либо язык, мне было бы интересно сравнить, но, конечно, не как самоцель. А ты сейчас над чем мудрствуешь?:-)
Mata Hari © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
Mata Hari © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/4.gif)
Asalia © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
Ну и как "Нибелунги"? Я тока на русском:-( Помню прекрасное впечатление произвели, я их еще мучила вкупе со "Старшей Эддой". Как тебе он? А что конкретно?
Mata Hari © (07.07.2003 16:07) Прямая ссылка
Mata Hari © (07.07.2003 16:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/1.gif)
Asalia © (07.07.2003 16:07) Прямая ссылка
Неа:-) Но я бы взглянула, может где-нить по "Культуре" кажут втайне:-) "Старшая Эдда" какая-то сумбурная, или я ее не прочувствовала. А фильм так и кличется по названию?
А я вот все же наверно соберусь читать Коэльо, меня жутко отпугивает этот рьяный интерес к нему... Но наверно стоит посмотреть что и как. Ты его вкушала?:-)
Mata Hari © (07.07.2003 16:07) Прямая ссылка
Mata Hari © (07.07.2003 16:07) Прямая ссылка
Не-а. Даже не хочется.
Asalia © (07.07.2003 16:07) Прямая ссылка
Asalia © (07.07.2003 16:07) Прямая ссылка
Я тоже не жажду, но прочитать - прочту. Интересно чем люди восторгаются.
Mata Hari © (07.07.2003 17:07) Прямая ссылка
Mata Hari © (07.07.2003 17:07) Прямая ссылка
Понятия не имею, как фильм бы по-русски назывался. Я даже не знаю, есть ли русская версия. А на немецком он как-то так и назвылася: то ли Сокровища Нибелунгов то ли Песня о Нибелунгах.
Asalia © (07.07.2003 21:07) Прямая ссылка
Asalia © (07.07.2003 21:07) Прямая ссылка
Обычный бестселлер. Не знаю, чего такой переполох вокруг этого Нюхальщика
Домохозяйка © (07.07.2003 19:07) Прямая ссылка
Домохозяйка © (07.07.2003 19:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/3.gif)
Kedicik © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
Имею на это профессиональное право, основанное на профессиональных же знаниях:-)
Mata Hari © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
Mata Hari © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
филолог чтоль?
fashionista © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
fashionista © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
Он самый.
Mata Hari © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
Mata Hari © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
ну и что ж теперь....тогда скажи что с твоей филологической точки зрения - самое то?
fashionista © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
fashionista © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
Теперь ничего:-) Потому как никто здесь никому ничего не доказывает:-)))
И самое то - это из разряда субъективщины, как впрочем и все наши здесь мнения. Для меня "самое то" может быть единовременным моментом. Но есть вещи, которые трогали и будут трогать всегда, когда есть тяготение к стилю, ощущение комплиментарности.
Mata Hari © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
Mata Hari © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
ну раз не можешь ничего предложить, так нечего на Парфюмера бочки катить
fashionista © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
fashionista © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
Вы, барышня, тут распаляйтесь дальше, а я пойду побеседую с людьми со вкусом:-)))
Mata Hari © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
Mata Hari © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/4.gif)
fashionista © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/4.gif)
Kedicik © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
Недалеко ушли от посылающих на 3 буквы. Вариант "посылания" для интеллектуалов.
Грустная © (07.07.2003 19:07) Прямая ссылка
Грустная © (07.07.2003 19:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/4.gif)
Asalia © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/4.gif)
fashionista © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/4.gif)
Asalia © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/6.gif)
fashionista © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/4.gif)
Asalia © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/4.gif)
Kedicik © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/6.gif)
Asalia © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
я:)))
Kedicik © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
Kedicik © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
А что по-русски болатешь? Если ты училась заграницей, ты же ещё не иностранный филолог. ))) Я тоже там учусь и что? Скажи честно, тебя задело слово “непритязательные”, так? Согласна, невежливо было так писать. Но если человеку не понравился парфюмер, ещё не значит, что он чего-то не понимает в литературе.
Asalia © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
Asalia © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
:)а что, только на иностранных языках тогда надо говорить?? я много знаю:))) можно не любить автора или книгу, но не заявлять, что все , кому онапонравилась - непритязательные любители ширпотреба
Kedicik © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
Kedicik © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/9.gif)
Asalia © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/1.gif)
fashionista © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/1.gif)
Kedicik © (07.07.2003 16:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/1.gif)
Asalia © (07.07.2003 16:07) Прямая ссылка
:) бывает:) я уважаю любые мнения, но если мне не нравится какая-та литература, типа дешевых детективов, я скажу прямо " я такое не читаю", но не буду говорить, что те, кто читают - придурки. опять же - это не в твой адрес, а поясняю мою реакцию
Kedicik © (07.07.2003 16:07) Прямая ссылка
Kedicik © (07.07.2003 16:07) Прямая ссылка
Ну, я вроде тоже подобных прилагательных не употребляю, но с Матой Хари согласилась в плане характеристики “обыкновенная”. ))) А где ты училась, если не секрет?
Asalia © (07.07.2003 16:07) Прямая ссылка
Asalia © (07.07.2003 16:07) Прямая ссылка
"Я такое не читаю, а читают такое только...". Это же логичное окончание фразы, скажи себе честно)))
Грустная © (07.07.2003 19:07) Прямая ссылка
Грустная © (07.07.2003 19:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/1.gif)
fashionista © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/6.gif)
Asalia © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
ты не оскорбляла - я тебе просто объясняю свою позицию....успокойся ...
fashionista © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
fashionista © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
Мне очень понравилась. Прочитала на одном дыхании
Cinderella © (07.07.2003 12:07) Прямая ссылка
Cinderella © (07.07.2003 12:07) Прямая ссылка
Необычно написано. Понравилось ли? Понравилось читать, но всё-равно немного тяжёлое ощущение от книги, тёмное что ли...
Самира Кузнецова © (07.07.2003 12:07) Прямая ссылка
Самира Кузнецова © (07.07.2003 12:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/7.gif)
Бонзик © (07.07.2003 12:07) Прямая ссылка
ты а Днепропетровске смотрела? или он у вас с гостролями был?
Я просто из Днепра.. оттуда-откуда и этот театр.И не смогла попасть на Парфюмера Но вновом сезоне надеюсь будет еще его читать
Александра © (07.07.2003 13:07) Прямая ссылка
Александра © (07.07.2003 13:07) Прямая ссылка
Да из Днепра!!!!
Бонзик © (08.07.2003 13:07) Прямая ссылка
Бонзик © (08.07.2003 13:07) Прямая ссылка
Я на немецком читала - чушь. Но если время не жалко, то, конечно, можно и почитать.
Asalia © (07.07.2003 12:07) Прямая ссылка
Asalia © (07.07.2003 12:07) Прямая ссылка
Я только что начала читать, а так как с моей фантазией все в порядке, пока не очень приятно читать:)))
Dejavu © (07.07.2003 13:07) Прямая ссылка
Dejavu © (07.07.2003 13:07) Прямая ссылка
Это только начало такое мерзкое , потом привыкнешь)))
Александра © (07.07.2003 13:07) Прямая ссылка
Александра © (07.07.2003 13:07) Прямая ссылка
Надеюсь, но мне кажется как будто я сама уже всем там прованяла:)))
Dejavu © (07.07.2003 13:07) Прямая ссылка
Dejavu © (07.07.2003 13:07) Прямая ссылка
Вот как раз очень многие говорят, что на немецком ни в какое сравнение не идет с русским переводом... я слышала не мало мнений по этому поводу
Александра © (07.07.2003 13:07) Прямая ссылка
Александра © (07.07.2003 13:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/4.gif)
Asalia © (07.07.2003 13:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/8.gif)
fashionista © (07.07.2003 13:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/4.gif)
Asalia © (07.07.2003 13:07) Прямая ссылка
А ЧЕГО там не понимать?
Ира © (07.07.2003 13:07) Прямая ссылка
Ира © (07.07.2003 13:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/1.gif)
fashionista © (07.07.2003 13:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/4.gif)
Asalia © (07.07.2003 13:07) Прямая ссылка
перья на балконе сохнут... ты что не в асе
fashionista © (07.07.2003 14:07) Прямая ссылка
fashionista © (07.07.2003 14:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/1.gif)
Asalia © (07.07.2003 14:07) Прямая ссылка
Ты знаешь, на мой взгляд, ширпотреб. хотя у нас на гуманитарном факе поставили в программу...
Ира © (07.07.2003 13:07) Прямая ссылка
Ира © (07.07.2003 13:07) Прямая ссылка
А что ширпотреб-это не есть Цель каждого писателя))))???
Достоевский и Чехов тоже ширпотреб..Его же все читают))) Ну вы даете...
Александра © (07.07.2003 13:07) Прямая ссылка
Александра © (07.07.2003 13:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/6.gif)
Asalia © (07.07.2003 13:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/1.gif)
fashionista © (07.07.2003 14:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/9.gif)
Asalia © (07.07.2003 14:07)
![](/i/0/smiles/1.gif)
fashionista © (07.07.2003 14:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/1.gif)
Asalia © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
а ну я только на русском - не знаю я оригинал))))но от книги в восторге - ревела в 3 ручья
fashionista © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
fashionista © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/4.gif)
Asalia © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/2.gif)
fashionista © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/4.gif)
Asalia © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
он не мой, и я бы лучше фильм смотрела а не книжку читала
fashionista © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
fashionista © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/9.gif)
Asalia © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
ну уж порылась бы по магазинам - и вообще мне неудобно лазить сюда - вылезай в асю
fashionista © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
fashionista © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
а что ты думаешь по поводу Майринка?? тоже ширпортреб???
Kedicik © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
Kedicik © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/4.gif)
Asalia © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
Ширпотреб, моему мнению, не то что читают массы, а что написано именно для большого количества людей и сознательно упрощено, для большей доступности.
С этой точки зрения, Донцова-ширпотреб, а Чехов нет, тем более, то что было непонятно его современникам понятнее нам.
Взрослая © (16.07.2003 09:07) Прямая ссылка
Взрослая © (16.07.2003 09:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/2.gif)
fashionista © (07.07.2003 13:07) Прямая ссылка
![](/i/0/smiles/1.gif)
Asalia © (07.07.2003 14:07) Прямая ссылка
мне Парфюмер( или Аромат) очень понравился...я бы не сказала, что Зюскинд - это ширпорртеб!
Kedicik © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка
Kedicik © (07.07.2003 15:07) Прямая ссылка