Нужен сексуально возбуждённый мужчи

Компания Frank Purdue, производящая курятину, в США использует слоган It takes a strong man to make a tender chicken (примерный перевод: «Чтобы приготовить нежного цыпленка, требуется сильный мужчина»). В переводе на испанский эта фраза приобрела несколько иной смысл: «Нужен сексуально возбужденный мужчина, чтобы курица стала нежной».

Фло (05.05.2004 Ср 13:21)

Данное сообщение находится в архиве форума. Ответы на него уже не принимаются.