Форум >  Архив "Школа жён" >  Июль 2006 года >  сейчас запушью тему

сейчас запушью тему

и сбегу... я тут на другом форуме ввязалась в дискуссию, как препод... там размышляут, как лучше выучить язык, и советуют идти к носителю. У меня на курсах такие студенты приходят после носителей - ничего не поняли, начали снова. Мне кажется, начинать надо с нашими, кто может разжевать и в рот положить основы грамматики, провести параллели, потом уже можно к носителям. А так просто повторять за ним фразы - это попугай. Каску не надену, я далеко :-)))
lapin_du_nord © (07.07.2006 19:07)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка



Америка началась с Бостона. Здесь очень много всего интеесного. Советую не пропустить.
Kiss © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

записывает)))
Глафира Маастрихская © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

Ну тогда до встречи!
Kiss © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

мне нравится ваш план Мистер Фикс! (с)
lulu. © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

знаю:(
Vasha Glasha © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

Глаш, ну ты же в стране уже была в это время?
lapin_du_nord © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

как приехала, сразу же начала учить.. в Москве днём с огнем не найдешь, тем паче языконосителя))
Глафира Маастрихская © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

ну вот, а речь шла о базовых уроках в родной стране
lapin_du_nord © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

извини, но не узрела этого в твоем посте)) постаралась бы пойти к языконосителю в любом случае
Глафира Маастрихская © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

это 100%!
Горгона © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

с нуля? ой не стала бы
lapin_du_nord © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

именно и если ещё буду языки изучать - посптуплю именно так))
Глафира Маастрихская © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

почему? не у всех есть такая возможность, но это наилучший варянт
lulu. © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

ну я уже объяснила выше, потому что потом приходят на родные грамматические курсы и просят научить строить и понимать фразы
lapin_du_nord © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

я очень довольна тем, как нам все объясняли и рассказывали. как детям - с картинками, цветными буковками - все все понимали))
Глафира Маастрихская © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

повезло :-)))
lapin_du_nord © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

правда, никогда не слышала, что бы кто-то жаловался. за полтора года все кто ставил себе цель, сдавали - то экзамен на сертификат для учёбы в университете, с нуля
Глафира Маастрихская © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

значит, там хорошие преподы
lapin_du_nord © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

скажем так, намного лучше чем наш препод в институте)) 2 года не дали ничего)) когда приперло нашла частного репетитора и была очень довольна))
Глафира Маастрихская © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

я тоже была очень довольна, хотя англ у меня был далеко не с нуля, но 3 месяца на курсах с носителем дало мне почти столько же, чем все до того.
lulu. © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

я французский так учила... были большие успехи. Граматику на френче с самого начала объясняли
Matrix © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

Я согласна. Хорошо заложить основы грамматики до приезда, а потом уже учить язык в среде. Экономиться время. А учитывая, что в Советском Союзе была хорошая система спецшкол, я вижу, что выпускники этих школ очень быстро адаптируются. Мы все (моя семя, включая 10-летнего сына) приехали уже а английским в Америку, так что не теряли время, а сразу начали работать. А немецкий я учила с нуля в Германии на курсах.
Kiss © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

вот и моя спецшкола дала свои плоды :-)
lapin_du_nord © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

Я сама в России училась чему-нибудь и какьнибудь. А вот мой сын ходил в спецшколу. И некоторые наши друзья учились в спецшколах - намного лучше и быстрее осваилвались.
Kiss © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

я ужилась в спецшколе - действительно быстрее освоилиясь
snoock © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

хотя индонезийский я учила только в языковой среде, была только на 2х уроках, уроки были плохие НО говорила я на нем хорошо, а вот читать-писать -увы, этому надо было учиться
Kosh © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

Какая языковая группа?
Kiss © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

а не знаю, это синтетический язык на базе голландского и яванского - этакая смесь
Kosh © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

Как интересно. Это государственный язык там?
Kiss © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

да
Kosh © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

потому что там много островов, и их языки сильно отличаются. им был необходим "общий" язык. даже на Яве три языка "местных" - яванский, сунданский и батак. ну и на гос индонезийском все говорят
Kosh © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

А понятно. Как здорово. Очень интересный опыт у тебя.
Kiss © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

это да, там и люди оч интересные, и места
Kosh © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

но ты же говоришь! а я тупааая, я живу в Эстонии сто лет и не говорю! и пишу ужасно, но пишу я хотя бы с примеров, я говорю просто отвратительно и бедный запас слов! а на англ вечный превечный акцент
Jane-Kulinarka © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

мне кажется, что тебе просто не нужен эстонский. Когда возникнет насущная необходимость, все выучится. Это имхо, конечно)
Горгона © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

ну если в вице-мэры нацелишься)))))))
Горгона © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

это точно. как прижмет, выучишь сразу, спец школа, не было спец школы... тут как щенок, которого в воду бросили - либо начнешь плыть или утонешь...
lulu. © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

я так эстонский учила, ага)))) как приперло - так заговорила. А сейчас не нужен особо - все забывается (
Горгона © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

а ТВ?
snoock © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

у нас полно русских каналов, а эстонские они.... СПЕЦИФИЧНЫ )))))
Горгона © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

о да! и там же фильмы идут в оригинале, на англ и только субтитры на эстонском и короткие, там даже я по-эст понимаю
Jane-Kulinarka © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

а ты всю жизнь в Эстонии?
snoock © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

почти, с 1 класса. Но тогда было СССР и эст в русских школах преподавали плохо, а в моей вообще не преподавали
Jane-Kulinarka © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

как обидно
snoock © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

нац. языки везде пеподавали очень плохо, за предмет особо и не щитали. а у нас освобождали только детей военных
lulu. © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

у нас эст. через попу автогеном шел. Учитеьница даже не могла объяснить что такое инфинитив.
Горгона © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

ага, субтитры я читаю просто слету)))) И никогда не забуду прикола переводчика, превратившего простую русскую девушку по имени Фекла в peet
Горгона © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

почти не нужен, это точно. А акцент какой жуткий :(
Jane-Kulinarka © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

Жень, я сейчас грызу локти, что английский в школе плохо учила. Имхо, он важнее эстонского. Вот хоть режь меня я так считаю
Горгона © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

но тоже если понадобится - сразу выучишь. Я в школе НИКАКОЙ язык не учила, у меня же была дебильная школа с детдомом! и вообще не было учителя эстонского (а в ВУЗЕ в мой год эст ящык отменили) , а английский был просто нулевой :))))
Jane-Kulinarka © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

ничего себе! Я эстонский в универе за два года выучила - от зубов отлетал просто. Читаю сейчас свободно, говорю нормально, но вот очень тяжело понять собеседника((( дебильная стадия изучения языка((((
Горгона © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

наоборот, это замечательная стадия!! ИМХО только знающий язык человек понимает, что сложнее всего понимать :), а самому писать и говорит легче :)) - тк слова используешь знакомые
Jane-Kulinarka © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

это точно! Но как напрягаешься, когда слушаешь, что тебе говорят, уууууу
Горгона © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

я очень хотела говорить и это был четверный иностранный язык, к тому же относительно легкий
Kosh © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

а китайский по сравнению с индонезийским? тяжелвй?
лейли © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

китайский сам по себе убится веником
Matrix © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

угум:)))) каждый день его слушаю:)))
лейли © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

наверное, он совершенно другой. китайский - музыкальный. но я им не занималась, так что извините(
Kosh © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

я слышу китайский каждый день и мне кажется он ужжасным:))) сполшые гласные:))
лейли © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

я слышала, что китайский по сложности занимает одно из первых мест. кстати, русский тоже в топе сложных языков) и эстонский, гыыыы
Горгона © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

:)))) я и слышу:))) русский мне кажется самым легким:)))
лейли © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

мне тоже... раз и сказал...
Matrix © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

:)))))) и не надо морочиться поняли тебя или нет:)))
лейли © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

мне тоже))))))))) А вообще я очень хочу выучить японский, но... в общем, мне бы эстонский укротить)))
Горгона © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

оооо! у вас грандизные хочушки!:)))) я знаю эстонку которая и на русском на буквах задерживается. привеТТ!
лейли © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

))))))))))) приветт!
Горгона © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

:)))))
лейли © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

это потому что наш “первы " язык) инстранцам русский легким не кажется. в универе здесь те американцы, которые брали русский как второй чертыхались...)
lulu. © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

я их понимаю)))))) чисто абстрактно) ОДнажды пыталаьс представить: каково это, учить русский язык не носителю языка. мне стало их жалко
Горгона © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

одно склонение по падежам чего стоит) это было им особо тяжело помню.
lulu. © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

именно! а сколько исключений из правил - это застрелиться можно! Я иногда вообще думаю, что правила в русском языке - очень абстрактное понятие)))) Так, абы было)
Горгона © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

гы) вы ещё армянский не видели) там помимо глухих и твердых согласных, есть ещё глухие - те. “т” и “ть”... в общем плюнула я на это дело...)
lulu. © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

ой...
Горгона © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

я про-ойкала 3 месяца и не выдержала)
lulu. © (07.07.2006 21:07)
Прямая ссылка

ты не знаешь армянского?
лейли © (07.07.2006 21:07)
Прямая ссылка

нет. а что? зато хорошо знаю русский)
lulu. © (07.07.2006 21:07)
Прямая ссылка

это как в русского твердые и мягкие согласные?
лейли © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

да, но помимо этого к некоторым твердым и мягким есть ещё парные, ещё более мягкие и твердые)
lulu. © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

ого:)))
лейли © (07.07.2006 21:07)
Прямая ссылка

ты англ исключений не знаешь!!! одних неправльных глаголов сколько!!!
лейли © (07.07.2006 21:07)
Прямая ссылка

да, тоже не сахар...
lulu. © (07.07.2006 21:07)
Прямая ссылка

!!!
лейли © (07.07.2006 21:07)
Прямая ссылка

много))))))))))
Горгона © (07.07.2006 21:07)
Прямая ссылка

угум( я это вижу на своей малой. не может произносить лЯ лЮ лЬ да и вобщем у нее жуткое произношение
лейли © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

ну и что? пусть будет акцент, это даже )
lulu. © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

да?:))) но пока я не сдаюсь,продолжаю ее поправлять:)))
лейли © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

произношение? не мучай ребёнка! ) тем более она будет все равно говорить лучше по-англ и акцент будет соответствующий.
lulu. © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

моя мечта чтобы мои дети говорили на языках без акцентов:)))
лейли © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

О, ты наверное очень способная к языкам. Есть такие люди, быстро схватывают ин. языки.
Kiss © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

есть такое "скромно опуская глазки"
Kosh © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

Молодец! Уважаю!
Kiss © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

благодарю)))) и убегаю
Kosh © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

ну это же дарование просто:))) она родилась с этим:))
лейли © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

и развивала...
Sova © (07.07.2006 21:07)
Прямая ссылка

а вот это главное:)
лейли © (07.07.2006 21:07)
Прямая ссылка

мне кажется с носителями подхватываешь именно как надо говорить, тогда как наша школа учила по каконам которые в реальном мире совершенно не используются. В английском, например, куча идиом которые слышиш только в языковой среде
Matrix © (07.07.2006 20:07)
Прямая ссылка

Страницы: 1 2 3 4
 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору